| CHAPTER 1 - CONSTITUTION OF KENYA (REPEALED) CODE | HOME | ||
| 78. Protection of freedom of conscience. | ![]() |
|
|
Provisions to secure protection of law. | Protection of freedom of expression. |
|
| Protection of freedom of conscience. | 78. (1) Except with his own consent, no person shall be hindered in the enjoyment of his freedom of conscience, and for the purposes of this section that freedom includes freedom of thought and of religion, freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others, and both in public and in private, to manifest and propagate his religion or belief in worship, teaching, practice and observance. (2) Every religious community shall be entitled, at its own expense, to establish and maintain places of education and to manage a place of education which it wholly maintains; and no such community shall be prevented from providing religious instruction for persons of that community in the course of any education provided at a place of education which it wholly maintains or in the course of any education which it otherwise provides. (3) Except with his own consent (or, if he is a minor, the consent of his guardian), no person attending a place of education shall be required to receive religious instruction or to take part in or attend a religious ceremony or observance if that instruction, ceremony or observance relates to a religion other than his own. (4) No person shall be compelled to take an oath which is contrary to his religion or belief or to take an oath in a manner which is contrary to his religion or belief. (5) Nothing contained in or done under the authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of this section to the extent that the law in question makes provision which is reasonably required - (a) in the interests of defense, public safety, public order, public morality or public health; or (b) for the purpose of protecting the rights and freedoms of other persons, including the right to observe and practise a religion without the unsolicited intervention of members of another religion, and except so far as that provision or, as the case may be, the thing done under the authority thereof is shown not to be reasonably justifiable in a democratic society. (6) References in this section to a religion shall be construed as including references to a religious denomination, and cognate expressions shall be construed accordingly. |
||
|
|||